İniş Sırasına Göre Sureler

  1. Alak Suresi
  2. Kalem Suresi
  3. Müzzemmil Suresi
  4. Müddessir Suresi
  5. Fatiha Suresi
  6. Tebbet Suresi
  7. Tekvir Suresi
  8. A'la Suresi
  9. Leyl Suresi
  10. Fecr Suresi
  11. Duha Suresi
  12. İnşirah Suresi
  13. Asr Suresi
  14. Adiyat Suresi
  15. Kevser Suresi
  16. Tekasür Suresi
  17. Maün Suresi
  18. Kafirun Suresi
  19. Fil Suresi
  20. Felak Suresi
  21. Nas Suresi
  22. İhlas Suresi
  23. Necm Suresi
  24. Abese Suresi
  25. Kadir Suresi
  26. Şems Suresi
  27. Büruc Suresi
  28. Tin Suresi
  29. Kureyş Suresi
  30. Kaaria Suresi
  31. Kıyamet Suresi
  32. Hümeze Suresi
  33. Mürselat Suresi
  34. Kaf Suresi
  35. Beled Suresi
  36. Tarık Suresi
  37. Kamer Suresi
  38. Sad Suresi
  39. A'raf Suresi
  40. Cin Suresi
  41. Yasin Suresi
  42. Furkan Suresi
  43. Fatır Suresi
  44. Meryem Suresi
  45. Taha Suresi
  46. Vakıa Suresi
  47. Şuara Suresi
  48. Neml Suresi
  49. Kasas Suresi
  50. İsra Suresi
  51. Yunus Suresi
  52. Hud Suresi
  53. Yusuf Suresi
  54. Hicr Suresi
  55. En'am Suresi
  56. Saffat Suresi
  57. Lukman Suresi
  58. Sebe Suresi
  59. Zümer Suresi
  60. Mümin Suresi
  61. Fussılet Suresi
  62. Şura Suresi
  63. Zühruf Suresi
  64. Dühan Suresi
  65. Casiye Suresi
  66. Ahkaf Suresi
  67. Zariyat Suresi
  68. Ğaşiye Suresi
  69. Kehf Suresi
  70. Nahl Suresi
  71. Nuh Suresi
  72. İbrahim Suresi
  73. Enbiya Suresi
  74. Müminun Suresi
  75. Secde Suresi
  76. Tur Suresi
  77. Mülk Suresi
  78. Hakka Suresi
  79. Mearic Suresi
  80. Nebe Suresi
  81. Naziat Suresi
  82. İnfitar Suresi
  83. İnşikak Suresi
  84. Rûm Suresi
  85. Ankebut Suresi
  86. Mutaffifin Suresi
  87. Ra'd Suresi
  88. Hac Suresi
  89. Rahman Suresi
  90. İnsan Suresi
  91. Zilzal Suresi
  92. Bakara Suresi
  93. Enfal Suresi
  94. Ali İmran Suresi
  95. Haşr Suresi
  96. Cumua Suresi
  97. Ahzab Suresi
  98. Nisa Suresi
  99. Muhammed Suresi
  100. Talak Suresi
  101. Beyyine Suresi
  102. Nur Suresi
  103. Münafikun Suresi
  104. Mücadile Suresi
  105. Hucurat Suresi
  106. Tahrim Suresi
  107. Teğabün Suresi
  108. Saff Suresi
  109. Fetih Suresi
  110. Maide Suresi
  111. Mümtehine Suresi
  112. Hadid Suresi
  113. Tevbe Suresi
  114. Nasr Suresi

Kuran-ı Kerim Türkçe Meali

Başlamadan önce aşağıdaki açıklamaları okumanız yorumlamanızı ve anlamanızı kolaylaştıracaktır.

Tüm övgüler o Allah'a ki, Kuran'ı insanlık dünyasına indirdi. Salât ve selam olsun o Peygamber'e ki, Kuran'ı insanlığa tebliğ edip bildirdi. Allah indirmeseydi, inmezdi; o Resul bildirmeseydi, bilinmezdi. Rahman, rahmetiyle öğretti Kuran'ı; onunla iyiye ve güzele kılavuzladı insanı. Yozlaşmamışsa insan, bozulmamışsa iman, kirletilmemişse irfan, Hakk'a ve doğruya götürmede yeterli olacaktır Kuran.

Meal Kuran metnine en küçük bir ekleme yapılmadan vücuda getirilmiş olmalıdır. Bunu söylerken, mealin, çevirisi yapılan sözün eksiksiz bir aktarılışı olacağı yolunda bir kanaat taşıyor değiliz. Kuran'ın hiçbir dile tam bir çevirisi yapılamaz. Hiçbir çeviri, ne kadar mükemmel olursa olsun Kuran değildir. Ne var ki mânasını anlamadan okumak da Kuran okumak değildir. Meal zaten olabilecek en yakın çeviridir. Bunun içine parantez arası ilaveler koymaya başladığınız anda, yapılan meal olmaktan çıkar, tefsir olur. Getirilen yorumların kısa olması, parantez içine alınması, yapılan işi bilimsel anlamda tefsir olmaktan çıkarmaz.

Sürekli parantez açmaya gidilmesinin bir sebebi de Kuran'ın ifadelerindeki birden fazla anlam boyutundan sadece birinin esas alınıp diğerlerinin parantez içine sokulmasıdır. Oysaki, bu farklı anlam boyutlarından her birinin açıkça ve paranteze gidilmeden verilmesi gerekir. İlahi kelamın karşılığı olan birkaç anlamdan birini esas alıp ötekileri, meali yapanın kendi kanaatiymiş gibi parantez içine sokmak, bilimsel olmadığı gibi, Kuran' ın insanlığa sunduğu mesajı daraltmak, kayıtlamak şeklinde bir yanlışa da vücut verir.

O halde yapılması gereken şudur: İki anlamı bir virgül (,) yada bölü (/) çizgisi ayrımıyla olduğu gibi vermek.

Bu açıklamalardan sonra, esas aldığımız ilkelerin bazılarına kısaca işaret edebiliriz:

  1. Sureler iniş sırasına göre tertip edilmiştir. Bu, Türk dilinde bir meal bünyesinde ilk kez yapılmaktadır. Bu sayede vahyin iniş sırasının sergilendiği ilahi-evrensel esprileri yakalamak kolaylaşacak ve Kuran'ın teşrii mantık ve tarzı daha rahat izlenebilecektir.
  2. Yaşayan Türkçe'yi kullandık. Her eserin, o arada bir mealin amacı, anlaşılır bir dille mesajlar vermektir. Kuran mealinin amacı, Kuran mesajını anlaşılır bir dille, hitap edilen kitleye aktarmaktır. Ancak kesinlikle korunması gerektiğine inandığımız bazı terim ve deyimleri olduğu gibi koruduk. Esmâül Hüsna(Allah'ın isim-sıfatları) gayb, zıhar, infak vs. gibi tek kelimeyle verilmesi çok zor veya imkansız olan Kuransal kavramları çoğu yerde olduğu gibi koruduk.
  3. Mealimizde tek bir parantez dahi kullanılmamıştır.
  4. Birden fazla anlamı olan kelime ve terimlerin, anlamlarının sadece biri değil, tümü verilmiştir. Bu durumda ikinci,üçüncü... anlamlar arasına bölü(/) çizgisi konulmuştur.
  5. Bazı kelime, terim ve deyimlere, geleneksel müfessir ve mealcilerin verdikleri, Arap dili ve kuran terminolojisi bakımından tutarsız veya zorlama gördüğümüz karşılıklar yerine Arap dili lügatlarının verdiği karşılıklar kullanılmıştır.
  6. Sure başlangıçlarına ve sayfa üstlerine surenin hem iniş sıra numarasını hem de resmi mushaftaki numarasını koyduk. İlk numara resmi sırayı ikinci numara iniş sıra numarasını gösterir.
  7. Fıkıh ve tasavvuf ekollerinin kendi anlayışlarına uygun olarak, kelime, edat, ve bağlaçlara yükledikleri yerel sübjektif anlamlara itibar edilmemiştir.

Kuran, insanoğlunu sürekli aciz bırakan bir kelamdır. Bu kelam hakkında hiç kimsenin "son söz"ü, "tek söz"ü söylemek gibi bir yetkisi ve şansı olamaz. Yapılan tüm mealler, tüm tefsirler tartışmaya açıktır, tartışılacaktır, tartışılmalıdır. Cenabı Hak karşısında bizi aklayacak ve ödüle layık kılacak olan, niyetimiz ve hizmet aşkımızdır.